- Count View : 348
- آدرس کوتاه شده مقاله: https://bahareadab.com/article_id/1096
- کد doi مقاله: Doi: 10.22034/bahareadab.2021 .14 .5295
Journal of the stylistic of Persian poem and prose
volume Number 14،
number In Volume 3،
،
issue Number 61
Studing the stylistis Delgoshanameh Manuscipt
Rahim Salamatazar , Hossein Novin (Author in Charge), Asgar Salahi
Abstract
BACKGROUND AND OBJECTIVES: Manuscripts are the unknown treasures and cultural reserves of any nations, which the main tasks of researchers and scholars are to try to identify and study these works.One of these enduring heritags is the historical-religious epic of Delgoshanameh, which was composed by Mirza Arjmand Azad Kashmiri , on the subject of Mukhtar Uprising in the first half of the twelfth century A.H. in Motagareb rhythm in 15450 verses.In this article, we have introduced the work and studied the stylistic style of Delgoshanameh from the linguistic, literary and intellectual perspectives.
METHODOLOGY: The present research is a theoretical study that has been done by library method and descriptive-analytical method. The study area and population is a manuscript of Delgoshanameh that is available in libraries in Iran and the world.
FINDINGS: The content of this work has the characteristics of Khorasani style such as: old words and compounds, the use of verbs in the ancient form, the use of literary arrays, singular and sensory similes, understandable allusions, and so on. With initiative and innovation in using novel and expressive techniques, having some relatively original linguistic and literary features and extensive use of epic words and combinations, the poet has been able to use linguistic possibilities in the service of religious ideas and the subject of epic work.
CONCLUSION: The results of the research show that 《Azad》 has shown with great taste in composing this work and has been successful in following the poets of her predecessors, especially Ferdowsi, Saadi and Nezami.The choice of Motagareb rhthym in this work, due to the many long syllables and ending in the culprit, has brought it closer to the epic language style. The description of battlefield heroes, imaginative exaggerations, and transcendence of habits and virtues is quite evident in this poem. Bringing of Saghi letters and legal and lyrical terms has caused the combination of Ghanaian or epic language in parts of this poem.
Keyword
style features
, Delgoshanameh
, Manuscript
, Religious epic.
- afadar Moradi, M. (2004). List of manuscripts of Ayatollah Jalili Library (Kermanshah). Mashhad: Organization of Libraries, Museums and Documentation Center of Astan Quds Razavi, p. 115.
- Ahmad Nizhad, K. (1995). Literary techniques. 2 nd ed. Tehran: Paya, p. 88.
- Ate,H. (1958). History of Persian literature. Translated by Rezazadeh Shafaq. Tehran: Look at translating and publishing books, p. 61.
- Azad Bilgrami,M. (1719). Delgoshanameh(Linear). Library, Museum and Documentation Center of the Islamic Consultative Assembly, PP. 1-360.
- Azad Bilgrami. (2014). General. Correction, introduction and margins: Prof. Sayyid Hassan Abbas. Delhi NO : Persian Research Center Cultural Counseling of the Embassy of the Islamic Republic of Iran, PP. 69-70.
- Azad Kashmiri, M. (1719). Delgoshanameh(Linear)Organization of Libraries, Museums and Documentation Center of Astan Quds Razavi, PP. 2-185.
- Azad Kashmiri, M. (1719). Diwanshah Delgosha(Linear).
- Documents and National Library of the Islamic Republic of Iran, PP. 5-358.
- Dehkhoda, A. (2016). Proverbs and sentences. 2 nd ed. Tehran:Parmis, p. 1237.
- Fisharaki, M. (2000). Innovative Criticism. Tehran: Samt, p. 14.
- Ghobadi, H& Biranvandi, M. (2007). The ritual of the mirror. Tehran: Tarbiat Modares University, p. 70.
- Halabi, A.(1993). The influence of Quran and Hadith in Persian literature. 2 nd ed. Tehran:Asatir, p. 105.
- Hamidian, S. (1993). An Introduction to Ferdowsi Art and Thought. Tehran:Markaz, p.443.
- Jalali Pendari,Y. (2010). Heydari attack. Encyclopedia of the Islamic World, C4, Under the supervision Ghulam Ali Haddad Adel, Tehran: Islamic Encyclopedia Foundation, pp. 209 , 213.
- Kazazi, M. (1994). Aesthetics of Persian speech, Volume 3(Badie). Tehran:Markaz, p.81.
- Mallah,H. (2006). The link between music and poetry. Tehran: Faza, p.83.
- Manzavi, A. (1969). List of Persian manuscripts, Volume 4. Tehran: Regional Cultural Institute, pp. 2814-2813.
- Manzavi, A. (1995). Catalog of Persian books, Volume 3.
- Tehran: Association of Islamic Works and Honors, p.1648.
- Padesah, M. (1984). Anandraj. Tehran: Khayyam, p. 2072.
- QORAN AL-KARIM. Translated by Hossein Ansarian. Tehran: Piroz.
- Rashid Mohsil, M. (2010). Descriptive anonymity of Persian religious systems. Mashhad: Astan Qods Razavi, p. 93 .
- Razmjoo, H.(2002). The realm of Iranian epic literature,C1. Tehran: Institute of Humanities and Cultural Studies, p. 261.
- Safa, Z.(1954). Epic writing in Iran. Tehran: Amir Kabir, pp. 389- 390.
- Safa, Z.(1994). History of Literature in Iran.4 nd ed. Tehran: Ferdows, p. 1515.
- Samsirgarha,M. (1985). A stylistic study of religious epics in Persian literature. Journal of the History of Literature. No. 3/64, p. 138.
- Shafi'i Kadkani, M. (1993). Imagination in Persian poetry. Tehran:Agah, pp. 139 , 384.
- Shafi'i Kadkani, M.(2000). Poetry music. Tehran:Agah, p. 71.
- Shafi'i Kadkani, M.(2007). Social context of Persian poetry. 2 nd ed. Tehran: Akhtaran, p. 95.
- Shafi'i Kadkani, M.(2008). Persian Poetry Periods. 5 nd ed. Tehran: Sokhan, p. 19.
- Shahbazi, A& Malek Sabet,M. (2012). Persian language and literature research, No. 24, pp. 143-179.
- Shamisa, S.(1995). Familiarity with pronouns and rhymes.11 nd ed. Tehran: Ferdowsi, p. 31.
- Shamisa, S.(1997). Literary types. Tehran: Ferdows, p. 127
- Shamisa, S.(2011). A fresh look at the novelty.3 nd ed. Tehran: Mitra, p. 74.
- Wellek,R&Warren,A.(1994). Literary theory. Translated by Zia Movahed and Pouran Mohajer. Tehran: Elmi and farhangi, p.192.
- Zangiabadi, S. (2012). Introduction and overview of historical and religious epic systems of the Safavid period. Master Thesis, The field of Persian language and literature. Kerman: Shahid Bahonar University, p. 207.